Page 1 of 1

The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 9th, 2015, 2:46 pm
by Ces
Hey guys,

I was watching this on youtube last night (i.e. part 1) and learned quite a bit just by watching but does anyone know of a copy with English subtitles or of a document with a translation? Would love to know what is being said in the commentary.

Case in point... those of you who have seen it, do you know what is being taught about wiring on the twin trunk pine he works on where on two branches that are growing closely together he performs an anchoring technique with the wire, whereby he hooks the wire on to one branch, winds it down the other then cuts the hook off? this leaves the branch to be shaped with wire on it that is not anchored. He repeats this with the other nearby branch. In the very next sequence, Kimura then anchors two branches with a very similar orientation to the first set together in the 'normal' way (i.e. one wire, two branches).

I cant work out why he didn't do this for the first set. Anyone able to enlighten me?

Cheers,

Ces.

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 9th, 2015, 3:04 pm
by xIIRevoEvoS
Ces wrote:Hey guys,

I was watching this on youtube last night (i.e. part 1) and learned quite a bit just by watching but does anyone know of a copy with English subtitles or of a document with a translation? Would love to know what is being said in the commentary.

Case in point... those of you who have seen it, do you know what is being taught about wiring on the twin trunk pine he works on where on two branches that are growing closely together he performs an anchoring technique with the wire, whereby he hooks the wire on to one branch, winds it down the other then cuts the hook off? this leaves the branch to be shaped with wire on it that is not anchored. He repeats this with the other nearby branch. In the very next sequence, Kimura then anchors two branches with a very similar orientation to the first set together in the 'normal' way (i.e. one wire, two branches).

I cant work out why he didn't do this for the first set. Anyone able to enlighten me?

Cheers,

Ces.
Ces, A link of the video would be helpful for others to understand what you are talking about.

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 9th, 2015, 3:08 pm
by Ces
Here's the link https://www.youtube.com/watch?v=VsI-0LyfQF4

The sequence runs from around 18:40-23:00 min mark.

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 9th, 2015, 3:51 pm
by xIIRevoEvoS
Ces,
I believe the first technique where he anchors on one branch then cuts off the hook wire was probably there to create a fixed placement of the branch.
Before he wires individual branches/pads with a thinner wire, I think the way he did it was to provide strength in the placement so when it comes to wiring the foliage and bending. It won't cause any movement.

Its not a technique I've seen before, only ever see 1 wire 2 branch technique. Maybe other forum users could answer as well

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 9th, 2015, 4:59 pm
by treebuilder
Kimura , known as The Magician because of his magical skills at concealing his wiring . The first set now does not have a twist circling the Trunk. The second is anchored around behind the trunk,. Make sense .

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 10th, 2015, 3:11 am
by Ces
treebuilder wrote:Kimura , known as The Magician because of his magical skills at concealing his wiring . The first set now does not have a twist circling the Trunk. The second is anchored around behind the trunk,. Make sense .
xIIRevoEvoS wrote:Ces,
I believe the first technique where he anchors on one branch then cuts off the hook wire was probably there to create a fixed placement of the branch.
Before he wires individual branches/pads with a thinner wire, I think the way he did it was to provide strength in the placement so when it comes to wiring the foliage and bending. It won't cause any movement.

Its not a technique I've seen before, only ever see 1 wire 2 branch technique. Maybe other forum users could answer as well
Yep.I think you're both right. Thanks guys.

Ces.

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 10th, 2015, 3:11 am
by Ces
Subtitles or translation anyone? Please?

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 10th, 2015, 5:23 pm
by Jason
Ces wrote:Subtitles or translation anyone? Please?
Don't think that they are available mate, I looked high and low a few months back and could not find any on the net.

So unless someone is willing to translate.... i don't think we'll be understanding it anytime soon :(

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 10th, 2015, 7:17 pm
by Grant Bowie
Looked at the video and here is my opinion and observations about the video and about what and why he did what he did; way back when.

Kimura is best known in Japan for his wiring and tree preparation skills.

This video is a bit old, kimura looks about 30 years younger than he is today.

The Japanese and highly skilled artists will do everything they can to avoid having a wire cross the front of the tree.
Firstly it looks bad. It distracts the eye from the rest of the tree. If you mark the bark at the front of the tree it will leave a scar or mark that will take years to heal and disappear, if ever.

Usually a lower branch will be wired with another branch of the same thickness and the wire will be put on the back side of the trunk, never around the trunk or across the front if the tree is anywhere near being show-able or saleable.

In this video he is wiring 2 branches of close but uneven thickness at the same level and side. So he won't wire around the trunk to anchor the wire, nor does he choose to use the same piece of wire on the two slightly uneven branches.
So he chooses to temporarily anchor the thicker wire around the base of the slightly thinner branch, bends the branch into the desired position with copper wire of the correct size, then cuts the wire and loops it close to the branch to maintain stability of the bend and branch, and hide the cut end from the front. He does seam to slightly accidentally mark the side of the trunk with this method however.

He tHen wires the slightly thinner branch with the correct size of copper wire and repeats the process.
Copper wire is strong enough to hold the branches in the positions he has chosen in the manner he has chosen and he can hide what he has done from the front to the casual observer.
He chooses not to put the slightly thinner wire along side the thicker wire as it too would be visible from the front of the tree.
So, how and why.

Grant

Re: The world of bonsai master Masahiko Kimura, translation?

Posted: March 11th, 2015, 11:24 am
by Jason
Wow, thanks Grant! I might have another watch knowing that now :tu2: